Fantoches
fãtɔʃə
Scaramuche et Pulcinella
skaʀamu -ʃ-e pultʃinεla
Qu'un mauvais dessein rassembla
kɛ̃ movε dεsɛ̃ ʀasãbla
Gesticulent noirs sous la lune,
ʒεstikylə nwaʀ su la lynə
Cependant l'excellent docteur Bolonais
səpãdã lεksεlã dɔktœʀ bolɔnε
Cueille avec lenteur Des simples
kœj avεk lãtœʀ de sɛ̃plə
Parmi l'herbe brune
paʀmi lεʀbə bʀynə
Lors sa fille, piquant minois
lɔʀ sa fjə pikã minwa
Sous la charmille, en tapinois
su la ʃaʀmjə ã tapinwa
Se glisse demi-nue
sə glisə dəmi nyə
en quête De son beau pirate espagnol
ã kεtə də sõ bo piʀa -t-εspaɲɔl
Dont un amoureux rossignol
dõ -t-ɛ̃ -n-amurø ʀɔsiɲɔl
Clame la détresse à tue-tête.
klamə la detʀε -s-a tytεtə
꼭두각시
스카라무슈와 뿔치넬라가
나쁜 음모를 꾸미기 위해 모인
달 아래서 시커먼 모습으로 움직인다.
한편에선 볼로네 출신 훌륭한 의사가
느린 몸짓으로 약초를 딴다
갈색 풀밭에서.
요염하고 발랄한 얼굴을 하고있는 그의 딸이
소나무 아래로 살금살금
반쯤 벗은 몸으로 슬그머니
그녀의 잘생긴 스페인 해적을 찾아나선다.
한마디의 사랑에 빠진 나이팅게일이
목청껏 그의 고뇌를 호소한다.
'강의자료 준비 > 프랑스 가곡' 카테고리의 다른 글
Toujours[Fauré, Poème d'un jour, Charles Grandmougin]발음(IPA) 및 해석 (0) | 2021.12.21 |
---|---|
Rencontre[Fauré, Poème d'un jour, Charles Grandmougin]발음(IPA) 및 해석 (0) | 2021.12.21 |
Clair de lune[Debussy, Fêtes galantes, Paul verlaine]발음(IPA)및 해석 (0) | 2021.12.19 |
En sourdine[Debussy, Fêtes galantes, Paul verlaine]발음(IPA)및 해석 (0) | 2021.12.19 |
Plaisir d'amour[Martini, Florian]발음(IPA) 및 해석 (0) | 2021.12.19 |