반응형

C.
se

J'ai traversé les pont de Cé
ʒe tʀavεʀse le põ de se
C'est là que tout a commencé
sε la kə tu -t-a cɔmãse
Une chanson des temps passés
ynə ʃãsõ de tã pase
Parle d'un chevalier blessé
paʀlə dɛ̃ ʃəvalje blεse
D'une rose sur la chaussée
dynə ʀozə syʀ la ʃoseə
Et d'un corsage délacé
e dɛ̃ kɔʀsaʒə delase
Du chateau d'un duc insensé
dy ʃato dɛ̃ dy -k-ɛ̃sãse
Et des cygnes dans les fossés
e de siɲə dã le fose
De la prairie où vient danser
də la pʀεʀi u vjɛ̃ dãse
Une éternelle fiancée
y -n-etεʀnεlə fiãseə
Et j'ai bu comme un lait glacé
e ʒe by kɔ -m-ɛ̃ lε glase
Le long lai des gloires faussées
lə lõ lε de glwaʀə foseə
La Loire emporte mes pensées
la lwa -ʀ-ãpɔʀtə me pãseə
Avec les voitures versées
avεk le vwatyʀə vεʀseə
Et les armes désamorcées
e le -z-aʀmə dezamɔʀseə
Et les larmes mal effacées
e le laʀmə mal efaseə
O ma France, ô ma délaissée
o ma fʀãsə o ma delεseə
J'ai traversé les pont de Cé.
ʒe tʀvεʀse le põ də se


C.

나는 Cé의 다리를 건넜다
바로 그곳에서 모든것이 시작되었다
지나간 시간의 노래가
부상당한 어느 기사에 대해 이야기를 하고
길 위의 한 송이 장미에 대해 말한다
그리고 풀어진 코르쉣에 대해 말하고
미친 공작이 사는 성과
(성주위)해자 속의 백조들에 대해 말하고
춤추러오는 초원에 대하여 말한다
어느 영원한 약혼녀가
그리고 나는 언 우유처럼 마셨다
거짓의 영광을 노래하는 긴 (중세)단시를
루아르 강은 나의 생각들을 가져가버린다
뒤집혀 전복된 자동차와
뇌관이 제거된 무기들과
잘 지워지지 않는 눈물들과 함께
오 나의 프랑스, 오 버림받은 나의 프랑스여
나는 Cé의 다리를 건넜다.

반응형

+ Recent posts