반응형

Les chemins de l'amour
le ʃəmɛ̃ də lamuʀ

Les chemins qui vont à la mer
le ʃəmɛ̃ ki võ -t-a la mεʀ
Ont gardé de notre passage,
õ gaʀde də nɔtʀə pasaʒə
Des fleurs effeuillées et l'écho sous leurs arbres,
de flœʀ -z-efœje e leko su lœʀ -z-aʀbʀə
De nos deux rires clairs.
də no dø ʀiʀə klεʀ
Hélas des jours de bonheur
elas de ʒuʀ də bɔnœʀ
Radieuses joies envolées,
ʀadjøzə ʒwa -z-ãvɔleə
Je vais sans retrouver traces dans mon coeur.
ʒə vε sã ʀətʀuve tʀasə dã mõ kœʀ
Chemins de mon amour,
ʃəmɛ̃ də mõ -n-amuʀ
Je vous cherche toujours
ʒə vu ʃεʀʃə tuʒuʀ
Chemins perdus vous n'êtes plus
ʃəmɛ̃ pεʀdy vu nεtə ply
Et vos échos sont sourds
e vo -z-eko sõ suʀ
Chemins du désespoir,
ʃəmɛ̃ dy dezεspwaʀ
Chemins du souvenir,
ʃəmɛ̃ dy suvəniʀ
Chemins du premier jour, divins chemins d'amour.
ʃəmɛ̃ dy pʀəmje ʒuʀ divɛ̃ ʃəmɛ̃ damuʀ
Si je dois l'oublier un jour
si ʒə dwa lublie -ʀ-ɛ̃ ʒuʀ
La vie effaçant toute chose,
la vi efasã tutə ʃozə
Je veux dans mon coeur qu'un souvenir repose plus fort que l'autre amour.
ʒə vø dã mõ kœʀ kɛ̃ suvəniʀ ʀəpozə ply fɔʀ kə lo -tʀ-amuʀ
Le souvenir du chemin
lə suvəniʀ dy ʃəmɛ̃
Ou tremblante et toute éperdue,
u tʀãblã -t-e tu -t-epεʀdyə
Un jour, j'ai senti sur moi brûler tes mains.
ɛ̃ ʒuʀ ʒe sãti syʀ mwa bʀyle te mɛ̃


사랑의 길

바다로 가는 길들은
지켜줬다 우리의 길,
잎이 떨어진 꽃들과 그들의 나무 아래 메아리를,
우리의 분명한 두 웃음으로 부터.
아, 행복한 날
날아오르는 빛나는 기쁨,
나는 내 마음 안에 흔적을 되찾지 않고 간다.
사랑의 길, 나는 당신을 항상 찾는다
잃어버린 길을 당신이 더이상 존재하지 않는
그리고 당신의 메아리는 들리지 않는다
절망의 길,
추억의 길,
첫날의 길, 신성한 사랑의 길.
만약 내가 어느날을 잊어야 한다면
모든 것이 사라진 삶,
나는 내 마음 속에 한 추억이 다른 사랑보다 더 강력히 쉬길 원한다.
그 길의 추억
떨리고 아주 광란적인,
어느날, 나는 너의 두 손이 나에게 불타는 것을 느꼈다.

반응형

+ Recent posts