반응형

L'ombre des arbres
lõbʀə de -z-aʀbʀə

L'ombre des arbres dans la rivière embrumée
lõbʀə de -z-aʀbʀə dã la ʀivjε -ʀ-ãbʀymeə
Meurt comme de la fumée,
mœʀ kɔmə də la fymeə
Tandis qu'en l'air, parmi les ramures réelles
tãdi kã lεʀ paʀmi le ʀamyʀə ʀeεlə
Se plaignent les tourterelles
sə plεɲə le tuʀtəʀεlə
Combien ô voyageur, ce paysage blême
kõbjɛ̃ o vwajaʒœʀ sə pεjzaʒə blεmə
Te mira blême toi-même
tə miʀa blεmə twa mεmə
Et que tristes pleuraient dans les hautes feuillées,
e kə tʀistə plœʀε dã le otə fœjeə
Tes espérances noyées.
te -z-εspeʀãsə nwajeə


나무들의 그림자

안개로 덮힌 강 안에 나무들의 그림자가
마치 연기로부터 죽는다,
공중에 있는 동시에, 현실의 나뭇가지들 가운데
멧비둘기들은 눈물을 흘린다
오 방랑자여 얼마나, 이 창백한 풍경이
희미한 너 자신을 너에게 비추는가
그리고 얼마나 슬픔이 높은 나뭇가지 안에 눈물 흘리는가,
익사한 너의 절망들을

반응형

+ Recent posts